Markus 3:27
Konteks3:27 But no one is able to enter a strong man’s 1 house and steal his property unless he first ties up the strong man. Then he can thoroughly plunder his house. 2
Markus 6:20
Konteks6:20 because Herod stood in awe of 3 John and protected him, since he knew that John 4 was a righteous and holy man. When Herod 5 heard him, he was thoroughly baffled, 6 and yet 7 he liked to listen to John. 8
Markus 10:17
Konteks10:17 Now 9 as Jesus 10 was starting out on his way, someone ran up to him, fell on his knees, and said, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 11
Markus 11:13
Konteks11:13 After noticing in the distance a fig tree with leaves, he went to see if he could find any fruit 12 on it. When he came to it he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
[3:27] 1 sn The strong man here pictures Satan.
[3:27] 2 sn Some see the imagery here as similar to Eph 4:7-10, although no opponents are explicitly named in that passage. Jesus has the victory over Satan. Jesus’ acts of healing mean that the war is being won and the kingdom is coming.
[6:20] 3 tn Grk “was fearing,” “was respecting”; the imperfect tense connotes an ongoing fear or respect for John.
[6:20] 4 tn Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.
[6:20] 5 tn Grk “he”; the referent (Herod) has been specified in the translation for clarity.
[6:20] 6 tc In place of ἠπόρει (hporei, “he was baffled”) the majority of
[6:20] tn Or “terribly disturbed,” “rather perplexed.” The verb ἀπορέω (aporew) means “to be in perplexity, with the implication of serious anxiety” (L&N 32.9).
[6:20] 7 tn Grk “and.” Here καί (kai) has been translated as “and yet” to indicate the concessive nature of the final clause.
[6:20] 8 tn Grk “him”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.
[10:17] 9 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.
[10:17] 10 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[10:17] sn Mark 10:17-31. The following unit, Mark 10:17-31, can be divided up into three related sections: (1) the rich man’s question (vv. 17-22); (2) Jesus’ teaching on riches and the kingdom of God (vv. 23-27); and (3) Peter’s statement and Jesus’ answer (vv. 28-31). They are all tied together around the larger theme of the relationship of wealth to the kingdom Jesus had been preaching. The point is that it is impossible to attain to the kingdom by means of riches. The passage as a whole is found in the section 8:27-10:52 in which Mark has been focusing on Jesus’ suffering and true discipleship. In vv. 28-31 Jesus does not deny great rewards to those who follow him, both in the present age and in the age to come, but it must be thoroughly understood that suffering will be integral to the mission of the disciples and the church, for in the very next section (10:32-34) Jesus reaffirmed the truth about his coming rejection, suffering, death, and resurrection.
[10:17] 11 sn The rich man wanted to know what he must do to inherit eternal life, but Jesus had just finished teaching that eternal life was not earned but simply received (10:15).